Герундий с предшествующим притяжательным местоимением или существительным в притяжательном или общем падеже образует сложный член предложения, который часто переводят на русский язык придаточным предложением.
His reading this book was a mistake. | То, что он читал эту книгу, было ошибкой. |
I don't mind Mary's coming so late. | Я не возражаю, чтобы Мэри пришла так поздно. |